Aller au contenu

Le confessionnal : toutes ces choses que vous pensez tout bas mais que vous gardez pour vous


Déchet(s) recommandé(s)

LA GLACE A LA MENTHE EST DEGUEULASSE QUI EST LE CON QUI A EU L'IDEE DE FAIRE UNE GLACE AVEC UN PARFUM DE PATE A DENTIFRICE ? SUREMENT UN INDIVIDU QUI DETESTE SON PROCHAIN. 

 

ET FOUTRE DES PEPINS AU CHOCOLAT DESSUS NE. LA. REND. PAS. MEILLEURE. CA NE FAIT QUE RUINER LE CHOCOLAT.

  • J'aime! 1
  • HAHAHA! 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

La pistache est bonne en toute circonstance. Toujours. En permanence. Partout. 

Mais la glace au the vert, je met le hola. Ou bien tu savoures un the dans ton jardin zen OU bien tu prend une glace mais PAS LES DEUX.

La couleur de la glace n'a rien a voir avec sa pertinence. #AllIceCreamMatters

  • HAHAHA! 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'Ai songé. Glorieusement songé...

En finir une fois pour toute, et écrire mon testament forumien que j'intitulerais provisoirement : Le Cauchemar d'un Visionnaire.

  • J'aime! 1
  • Navré... 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 33 minutes, Lux a dit :

J'Ai songé. Glorieusement songé...

En finir une fois pour toute, et écrire mon testament forumien que j'intitulerais provisoirement : Le Cauchemar d'un Visionnaire.

Je ne recommande pas le suicide. 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 47 minutes, Lux a dit :

J'Ai songé. Glorieusement songé...

En finir une fois pour toute, et écrire mon testament forumien que j'intitulerais provisoirement : Le Cauchemar d'un Visionnaire.

C'est le speed qui fais ça. Fais de la MDMA a place, c'est vraiment mieux.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le suicide, c'est l'Héroïsme à l'envers.
C'Est l'Héroïsme qui se retourne contre lui-même.
C'Est la chose que Satan substitue à l'Héroïsme.
Satan, que Tertullien appelle "le singe de Dieu".
Satan, qui parodie toujours, veut aussi avoir son Héroïsme.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En fait, j'apprécie et j'entends bien ce qu'il tente de communiquer, mais disons que même si les thèmes récurrents (l'aliénation de l'homme face à sa propre condition, face à la bureaucratie moderne, dénégation des principes existentialistes) qui se dégagent de ses romans sont intéressants et bien exploités, surtout lorsqu'on considère l'oeuvre dans son ensemble, je ne vois pas en Kafka le génie qu'on lui reconnait. Peut-être est-ce son écriture un peu trop simpliste, facile, carencée en belles tournures de phrases, en figures, en description. Peut-être est-ce la faute des traducteurs aussi, qui sait. Je veux dire : j'ai terminé mes deux dernières lectures (Le Château et Le Procès) en sourcillant : euh, c'était juste ça ? Et ce n'est pas une pensée dont j'ai l'habitude en lisant des classiques de la littérature.

J'ai aussi l'impression que même si ce ne sont pas de gros romans, il y a des longueurs, des passages qui ne servent pas à grand-chose et qui pourraient être épargnés ou remplacés, notamment dans Le Château lorsque K. s'entretient avec Olga vers la moitié du récit.

Bon ce n'est pas une critique, rien qu'un petit jugement personnel.

  • J'aime! 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 4 heures, Carlos Crasseux a dit :

En fait, j'apprécie et j'entends bien ce qu'il tente de communiquer, mais disons que même si les thèmes récurrents (l'aliénation de l'homme face à sa propre condition, face à la bureaucratie moderne, dénégation des principes existentialistes) qui se dégagent de ses romans sont intéressants et bien exploités, surtout lorsqu'on considère l'oeuvre dans son ensemble, je ne vois pas en Kafka le génie qu'on lui reconnait. Peut-être est-ce son écriture un peu trop simpliste, facile, carencée en belles tournures de phrases, en figures, en description. Peut-être est-ce la faute des traducteurs aussi, qui sait. Je veux dire : j'ai terminé mes deux dernières lectures (Le Château et Le Procès) en sourcillant : euh, c'était juste ça ? Et ce n'est pas une pensée dont j'ai l'habitude en lisant des classiques de la littérature.

J'ai aussi l'impression que même si ce ne sont pas de gros romans, il y a des longueurs, des passages qui ne servent pas à grand-chose et qui pourraient être épargnés ou remplacés, notamment dans Le Château lorsque K. s'entretient avec Olga vers la moitié du récit.

Bon ce n'est pas une critique, rien qu'un petit jugement personnel.

Je pense que ton sentiment "euh, c'était juste ça ?" est dû à la triste réalité qu'une majeure partie de ses écrits est demeurée inachevée et sans intention de publication (quand tu brûles presque tous tes écrits, ça en dit long). Ce sont littéralement des fragments qu'il gardait pour lui. Il est fort probable que tu aies lu des éditions remâchées issues de certains héritiers pour le grand public qui n'ont pas l'authenticité "brouillon" de l'auteur. Au final, tu lis à travers les lunettes d'une tierce personne ce qui fausse l'appréciation de l'auteur (qui sait, l'interprétation et la traduction sont inexactes !). Les copies originales sont inaccessibles pour une très bonne part, il y a même des procès pour les obtenir et les rendre accessibles au public. Mais tu sais probablement déjà tout ça.

  • J'aime! 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 4 semaines plus tard...

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Je veux revenir!
 Partager

×
×
  • Créer...